Rimas populares
A Tradição
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BEJA › Serpa
Provérbios e dictos
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Contos populares alemtejanos
Contos alemtejanos
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuação do vol. XXXV, págs. 155-160)
Revista Lusitana
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
PORTUGAL › ÉVORA › Borba
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
PORTUGAL › ÉVORA › Mourão
PORTUGAL › ÉVORA › Redondo
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuação do vol. XXXIV, págs. 266-290)
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXXIII, págs. 94-176)
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXVI, pág. 83)
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXV, pág. 58)
Os Moinhos e os Moleiros do Rio Guadiana. Uma Visão Antropológica
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Construcciones. Herramientas. Aperos