A Questão de Olivença: Uma Visão Portuguesa
O Pelourinho. Boletín de Relaciones Transfronterizas
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Organización política y social › Administración regional y local
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
ESPAÑA › BADAJOZ › Alconchel
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › HUELVA › Aroche
ESPAÑA › SALAMANCA › San Felices de los Gallegos
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › ÉVORA › Mourão
Guerra y posguerra en Encinasola: Aroche, Cumbres Mayores, Cumbres de San Bartolomé, Barrancos
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Contemporánea
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres Mayores
ESPAÑA › HUELVA › Cumbres de San Bartolomé
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
Barrancos-Encinasola, un territorio de frontera
El suroeste peninsular: un mosaico de contraste. Propuesta de modelo cartográfico ilustrativo de la organización sociodemográfica del suroeste peninsular
Fronteras en movimiento
Geografía › Cartografía
Geografía › Economía
Geografía › Geografía humana
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Puebla de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Villanueva de los Castillejos
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › FARO › Tavira
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
Organización jerárquica de la red de asentamientos de un espacio transfronterizo: Alentejo-Algarve-Huelva
Organización política y social › Enseñanza
ESPAÑA › HUELVA › Galaroza
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
ESPAÑA › HUELVA › Lepe
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
La explotación ganadera de la frontera luso-española: la “Contienda” de Moura, Nódar, Aroche y Encinasola
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Media
Mapa dialectológico do continente português
Opúsculos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Español y portugués en la Península Ibérica y en América Latina: dos situaciones de contacto lingüístico
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Procesos de creación de las lenguas fronterizas
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
O mapa dos dialectos e falares de Portugal continental
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Meda
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo