Traços galegos e não galegos do dialecto fronteiriço de Xalma (manhego, lagarteiro e valverdeiro)
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Tradição e cultura nas festas dos rapazes na Lombada
Brigantia
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BRAGANÇA
Tradição e vinicultura da Lombada
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Tradición oral en la frontera: Calabor (1923-1936)
Revista de Folklore
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
Tradición oral femenina en Barrancos: las nanas, la fuente y la boba
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Tradición oral: O lobo e a raposa
El Filandar / O Fiadeiro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Tradición y crisis en los sistemas de explotación serranos. El ejemplo de las Sierras de Francia y Gata
Geografía › Economía
Geografía › Geografía humana
Geografía › Migraciones y exilio
Mundo físico › Agricultura y zootecnia
Organización política y social › Administración regional y local
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA
Tradicionalidade no Alto Alentejo: percursos
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes plásticas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Alter do Chão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Arronches
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Crato
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
Tradiciones cacereñas
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Tradiciones de Extremadura
ESPAÑA › BADAJOZ