Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 781 - 790 de 4868
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación (campo indexado) Tipo de audiovisual Fecha (campo indexado) Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia (campo indexado) Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI (campo indexado) Sitio web (campo indexado) Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua (campo indexado) Área geográfica (campo indexado) Palabras clave Fichas bibliográficas relacionadas
178228 Artículo de revista Caminhos transmontanos de peregrinação a Compostela /index.php/fichas-bibliograficas/caminhos-transmontanos-de-peregrinacao-compostela

Brigantia

Cunha, Arlindo de Magalhães Ribeiro da; Alves, Maria Manuela Neves

, Cunha, Arlindo de Magalhães Ribeiro da, Alves, Maria Manuela Neves 1991 XI 3-4 49-79

ÍNDICE: I. CAMINHOS TRANSMONTANOS DE PEREGRINAÇÃO A COMPOSTELA │││││ II. OS TRAJECTOS TRANSMONTANOS ││││ 1. A partir de Barca de Alva │││ 1.1. Para Bragança ││ 1.1.1. Por Coelhoso ││ 1.1.2. Por Vimioso │││ 1.2. Para Norte (por Varis) │││ 1.3. Pela Quinta de Santiago ││ 1.3.1. Para Moncorvo e Lodões ││ 1.3.2. Para Carviçais ││││ 2. Duas Igrejas/ Coelhoso/ Bragança │││ 2.1. Por Coelhoso ││ 2.1.1. Até Coelhoso │ 2.1.1.1. De Duas Igrejas │ 2.1.1.2. De Sendim ││ 2.1.2. A partir de Coelhoso │ 2.1.2.1. Por Paredes e Failde │ 2.1.2.2. Por Grijó de Parada │││  2.2. Por Rio Frio ││ 2.2.1. Até Rio Frio ││ 2.2.2.  A partir de Rio Frio ││││ 3. O "caminho leonês" ││││ 4. A partir de Carviçais (até Carviçais, ver 1.3.2) │││ 4.1. Para Coelhoso ││ 4.1.1. Izeda/ Rossas │││ 4.2. Para Alfândega da Fé │││ 4.3. Macedo de Cavaleiros/Caminho de Bragança │││ 4.4. Para Mirandela ││││ 5. A partir de Foz do Sabor │││ 5.1. Foz do Sabor/ Junqueira/ Lodões/ Vilarinho de Agrochão │││ 5.2. Pocinho/ Lodões/ Mirandela │││ 5.3. Por Nabo ││││ 6. A partir de Vesúvio │││ 6.1. Para Nabo │││ 6.2. Para Mairos ou Chaves ││ 6.2.1. De Passos para S. João da Corveira ││││ 7. A partir do Tua │││ 7.1. Rua/ Mirandela │││ 7.2. Tua/ Alijó/ Vila Chã ││││ 8. A partir do Pinhão │││ 8.1. Por Oura ││ 8.1.1. Por Redial ││ 8.1.2. Por Samelos ││ 8.1.3. Por Vilas Boas │││ 8.2. Vila Chã/ Seara Velha ou Chaves │││ 8.3. Do Pinhão a Torre do Pinhão ││ 8.3.1. Por Vila Verde │││ 8.4. Pinhão/ Vila Real │││  8.5. Ferrão/ Vila Chã ││││ 9. A partir de Mirandela │││ 9.1. Para Vinhais │││ 9.2. Por Rebordelo │││ 9.3. Para Mairos││ 9.3.1. Vilarandelo/ Chaves ││ 9.3.2. Por Santa Valha ││││ 9.4. Para Seara Velha/ Vilar de Perdizes ou Chaves 

portugués PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Freixo de Espada à Cinta, Miranda do Douro, Mogadouro, Moncorvo, Vimioso, VILA REAL, Chaves camino de Santiago, carreteras y caminos, peregrinación, descripciones y viajes, Trás-os-Montes, toponimia, religiosidad popular, supersticiones y creencias populares
183322 Artículo de revista Caminos que l pertués nun puode açagar /index.php/fichas-bibliograficas/caminos-que-l-pertues-nun-puode-acagar

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2005 17 de Dezembre de 2005 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/caminos-que-l-pertues-nun-puode-acagar

[Resumo extraído da fonte] 

A las bezes hai a palabras que se méten por caminos para tan loinge de casa que acában por se perder, nunca mais se sabendo deilhas ne l sítio de adonde salírun. Muito tiempo apuis, se quijirmos buscar l camino para essas palabras tornáren a casa, solo hai un modo de las achar, que ye ir a saber deilhas al sítio adonde se quedórun apuis daqueilha purmeira caminada. Esto mesmo se dou cun ciertas palabras que hai muito tiempo benírun de l pertués pa l mirandés, nun quedando registros bastantes na lhéngua pertuesa de adonde salírun. I l modo de poder recustituir cumo haberá sido la família dessas palabras an pertués ye ir a saber deilha al mirandés. Cuido que ua dessas palabras ye ‘açagar’ que, an mirandés, quier dezir, antre outras cousas, ‘nun aporbeitar, stragar’. Cun eilha stan liados ls deribados ‘agaçador, açagadeira, açagadeiron, açago i açagar-se’, todos eilhes mui bibos na lhéngua mirandesa. Bamos, anton, a ber algues de las cuontas que esta família de palabras mos cunta. Cumo las pessonas, tamien algues palabras eimígran duas lhénguas pa las outras: hoije aqueilhas palabras son bien mirandesas, mas chegórun eiqui porque que un die ls sous antrepassados eimigrórun pa l mirandés.

mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Tierra de Miranda, mirandés, vocabulario
180285 Capítulo de libro Camoniana mirandesa /index.php/fichas-bibliograficas/camoniana-mirandesa

Estudos de Philologia Mirandesa

Estudos de Philologia Mirandesa

Vasconcellos, José Leite de

Vasconcelos, José Leite de Lisboa Imprensa Nacional 1901 II 81-144 https://archive.org/details/estudosdephilolo02vascuoft/page/78/mode/2up mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, literatura dialectal, poesía, narrativa, traducciones
181172 Libro Campesinos de Sayago: estructura social y representaciones simbólicas de una comunidad rural /index.php/fichas-bibliograficas/campesinos-de-sayago-estructura-social-y-representaciones-simbolicas-de-una

Polanah, Luis Antonio Domingues

Polanah, Luis Antonio Domingues Zamora Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo 1996 380 8486873622

ÍNDICE: PREFACIO ││ INTRODUCCIÓN ││ PARTE I. AMBIENTE Y POBLACIÓN │ 1. El municipio de Almeida de Sayago │ 2. Pasado y presente │ 3. El espacio social │ 4. El simbolismo de la casa y de la calle │ 5. La situación demográfica ││ II. LA COMUNIDAD DE VECINOS │ 1. La relación de vecindad │ 2. Los apodos y motes │ 3. Las formas de tratamiento interpersonal ││ PARTE III. ORDEN SOCIAL Y ESTRUCTURA │ 1. Intriga y política │ 2. El papel del párroco │ 3. Bernardos y fuleros │ 4. Desigualdades internas ││ PARTE IV. BASES DE LA ORGANIZACIÓN ECONÓMICA │ 1. La base familiar de la producción │ 2. Tierra y producción │ 3. El ciclo de la labranza │ 4. Amos, pastores y ovejas │ 5. La balada del pastor ││ PARTE V. LA FAMILIA │ 1. Formación y estructura de la familia │ 2. Padrinos y compadres │ 3. Formalidades y ritos de matrimonio │ 4. Madres solteras y hospicianos │ 5. Los viudos ││ PARTE VI. LAS PRINCIPALES FIESTAS DEL AÑO │ 1. Las festividades anuales │ 2. Fiestas de quintos en el día de Reyes │ 3. El carnaval │ 4. Algunas celebraciones religiosas ││ PARTE VII. SEXO Y HONORABILIDAD │ 1. El cuerpo y la noción de la honra │ 2. Los patrones de honorabilidad │ 3. Honra y vergüenza │ 4. El simbolismo de la oposición sexual ││ CONCLUSIONES ││ BIBLIOGRAFÍA ││ FOTOGRAFÍAS ││ ÍNDICE DE ILUSTRACIONES

Basado en su tesis, titulada Camponeses de Sayago: estrutura social e representaçoes simbólicas de uma comunidade rural, leída en la Universidade do Minho en 1984

español ESPAÑA, ZAMORA, Almeida de Sayago paisaje y poblamiento rural, usos y costumbres, condiciones sociales, familia, fiestas populares, urbanismo, vecindad, agricultura, ganadería
180547 Libro Campo Maior a preto e branco: dos anos vinte aos anos cinquenta /index.php/fichas-bibliograficas/campo-maior-preto-e-branco-dos-anos-vinte-aos-anos-cinquenta

Dias, Fernando da Silva

Dias, Fernando da Silva Lisboa Livros Horizonte 2000 156 972-24-1126-8 portugués PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior fotografías
182137 Artículo de revista Campo Maior: A Revolução Patriótica de 1808 e a Repressão Política de 1824-1834 /index.php/fichas-bibliograficas/campo-maior-revolucao-patriotica-de-1808-e-repressao-politica-de-1824-1834

Revista de Estudios Extremeños

Vieira, Rui Rosado

Vieira, Rui Rosado 2017 LXXIII 3 2685-2736 http://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_LXXIII/2017/T.%20LXXIII%20n.%203%202017%20sept.-dic/93069.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

O texto que segue procura divulgar um conjunto de acontecimentos reveladores da capacidade de aproximacáo, para a defesa de interesses comuns, entre gentes da vila de Campo Maior e da cidade de Badajoz, bem como de práticas cívicas, por parte da populacáo campomaiorense, próprias dos principais centros urbanos portugueses. Palavras chave: Galluzo, Moreno, Cesário, Junta de Governo, Campo Maior, Badajoz, espanhóis, franceses.

El texto que sigue busca divulgar un conjunto de acontecimientos reveladores de la capacidad de aproximación, para la defensa de intereses comunes, entre gentes de la villa de Campo Maior y de la ciudad de Badajoz, así como de prácticas cívicas por parte de la población campomaiorense, propias de las principales ciudades portuguesas. Palabras clave: Galluzo, Moreno, Cesário, Junta de Gobierno, Campo Maior, Badajoz, españoles, franceses.

portugués PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior guerras y conflictos
180535 Libro Campo Maior: apontamentos /index.php/fichas-bibliograficas/campo-maior-apontamentos

Botelho, Martinho

Botelho, Martinho Elvas [s.n.] (Linhas de Elvas-Empresa Gráf.) 1966 165 Depósito Legal: PT 107408/97 portugués PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior
180550 Libro Campo Maior: as festas do povo das origens à actualidade /index.php/fichas-bibliograficas/campo-maior-festas-do-povo-das-origens-actualidade

Galego, Francisco Pereira

Galego, Francisco Pereira Lisboa Livros Horizonte 2004 238 9722413376 portugués PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior fiestas populares
180697 Libro Campo Maior: de Leão e Castela a Portugal (séculos XIII-XIV) /index.php/fichas-bibliograficas/campo-maior-de-leao-e-castela-portugal-seculos-xiii-xiv

Vieira, Rui Rosado

Vieira, Rui Rosado Campo Maior R.R. Vieira 1985 47

Comunicação apresentada nas Jornadas de História Medieval realizadas em Junho de 1985.

portugués PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior arquitectura militar, guerras y conflictos
180532 Libro Campo Maior. Festa do povo /index.php/fichas-bibliograficas/campo-maior-festa-do-povo

Barros, Jorge; Carvalho, Armando Silva

, Barros, Jorge, Carvalho, Armando Silva [S. l.] Quatro ponto Quatro 1989 99

Fotografias.

portugués PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior fiestas populares