Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 4651 - 4660 de 4868
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación (campo indexado) Tipo de audiovisual Fecha (campo indexado) Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia (campo indexado) Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI (campo indexado) Sitio web (campo indexado) Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua (campo indexado) Área geográfica (campo indexado) Palabras clave Fichas bibliográficas relacionadas
177763 Artículo de revista Uma larnax de Mértola (Beja) /index.php/fichas-bibliograficas/uma-larnax-de-mertola-beja

Arquivo de Beja

Gomes, Mário Varela

Gomes, Mário Varela 1986 III 57-70 http://catbib.cm-beja.pt/ipac20/ipac.jsp?session=16RN2B6694566.15195&profile=bmb&source=~%21horizon&view=subscriptionsummary&uri=full%3D3100024~%2169609~%212&ri=4&aspect=subtab11&menu=search&ipp=20&spp=20&staffonly=&term=Uma%20larnax&index=.GW&uindex=

[Resumo extraído da fonte] 

Na antiga secção romana do Museu Nacional de Arqueologia e Etnologia de Lisboa, onde se apresentavam materiais relacionados com os diferentes rituais e usos funerários, encontrava-se exposta uma pequena urna, de carcário branco, que tem passado desapercebido a muitos especialistas, foi, no entanto, publicado por J. Leite de Vasconcellos, no vol. III das Religiões da Lusitânia, que o classificou como luso-romano. Este autor informa-nos que terá sido encontrado em Mértola e oferecido ao M.N.A.E., pero Sr. Manuel Vieira de Aguilar, faz a sua descrição sucinta, apresenta uma fotografia do mesmo, e compara-o com urnas cinerárias romanas recolhidas na necrópole do Olival do Senhor dos Mártires de Alcácer do Sal, guardadas tanto nas colecções daquele museu de Lisboa como no Museu Municipal daquela vila, assim como com monumentos, de outros países europeus, que julga serem semelhantes. Embora destituída de contexto, e sem outras referências que as mencionadas por J. Leite de Vasconcellos, as características desta urna, tanto formais como de execução técnica, permitem-nos integrá-la no conjunto das larnakes ibéricas; bem documentadas na Alta Andaluzia onde, como adiante demonstraremos, encontrase estreitos paralelos. A nossa identificação poderá permitir uma nova valorização desta peça no quadro das relações culturais e, nomeadamente, no respeitante aos rituais funerários da Idade do Ferro do Sufoeste Peninsular onde é, por ora, um elemento isolado.

portugués PORTUGAL, BEJA, Mértola antiguos poblamientos, yacimientos arqueológicos, ritos funerarios, epigrafía y otras inscripciones
178392 Artículo de revista Uma nova escultura zoomórfica proto-histórica em Picote (Miranda do Douro) /index.php/fichas-bibliograficas/uma-nova-escultura-zoomorfica-proto-historica-em-picote-miranda-do-douro

Terra de Miranda

Redentor, Armando; Pereira, Luís

, Redentor, Armando, Pereira, Luís 2007 2 9-26 https://www.academia.edu/481632

[Resumo proveniente da fonte]

Dans cet article on fait connaître une nouvelle sculpture zoomorphique (berrão), datée de l’Âge du Fer, qui provient de Picote (Miranda do Douro), ainsi que les résultats d’un sondage archéologique réalisé dans le lieu de la découverte. Au-delà de l’encadrement chrono-typologique de la sculpture zoomorphique, qui représente un porc, on discute son contexte archéologique probable, vraisemblablement en rapport avec l’occupation protohistorique de la plateforme du Puio.

portugués PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Picote
182746 Artículo de revista Uma nova tipologia de monumento votivo na Lusitânia romana. A propósito de um estranho achado arqueológico dos Fóios (Sabugal) /index.php/fichas-bibliograficas/uma-nova-tipologia-de-monumento-votivo-na-lusitania-romana-proposito-de-um

Ebvrobriga

Osório, Marcos

Osório, Marcos 2018 9 15-26 https://www.academia.edu/37005379 portugués PORTUGAL, GUARDA, Sabugal Foios, aras y estelas
178459 Artículo de revista Uma página de um futuro dicionário de regionalismos transmontanos e alto-durienses /index.php/fichas-bibliograficas/uma-pagina-de-um-futuro-dicionario-de-regionalismos-transmontanos-e-alto

Tellus. Revista de Cultura Transmontana e Duriense

Cabral, A. M. Pires

Cabral, António Manuel Pires 1999 31 11-22 portugués PORTUGAL, BRAGANÇA, VILA REAL vocabulario
181783 Actas de congreso Uma primeira abordagem ao estudo da prosódia da língua mirandesa /index.php/fichas-bibliograficas/uma-primeira-abordagem-ao-estudo-da-prosodia-da-lingua-mirandesa

Ecolinguismo e línguas minoritárias: colóquio internacional sobre ecolinguismo e línguas minoritárias: uma homenagem a Amadeu Ferreira

Moutinho, Lurdes de Castro; Gómez Bautista, Alberto

, Moutinho, Lurdes de Castro, Gómez Bautista, Alberto

Gómez Bautista, Alberto; Moutinho, Lurdes de Castro; Coimbra, Rosa Lídia (coords.)

Aveiro UA Editora - Universidade de Aveiro 2017 117-139 978-972-789-496-3 https://ria.ua.pt/handle/10773/17060

[Resumen extraído de la fuente original]

O objetivo desta pesquisa é o de apresentar, de forma breve, alguns estudos no âmbito da língua mirandesa e sobretudo dar a conhecer um projeto, ainda em fase embrionária, que visa acrescentar uma outra perspetiva de estudo relativamente a esta língua: o estudo da variação prosódica. Enquadramos esta pesquisa no âmbito do Projeto AMPER (Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico) e, por essa razão, seguirá a mesma metodologia, quer para a definição dos corpora a gravar no terreno, quer ainda no que diz respeito à metodologia de análise. Esta metodologia, comum a todas as línguas que integram o projeto, permitirnos-á a comparação com a variação prosódica do português europeu continental, insular (PE) e brasileiro (PB), bem como com outras línguas românicas que contam já com diversos estudos publicados nesta área. A investigação que aqui apresentamos tem como principal objetivo contribuir para um conhecimento mais aprofundado do mirandês e, mais particularmente no domínio da prosódia, área em que, pelo menos ao que sabemos, nenhuma investigação foi ainda realizada. Palavras-chave: variação linguística, línguas minoritárias, mirandês, prosódia, AMPER, acústica.

The purpose of this research is to, in a brief way, present some findings on Mirandese language, but specially introduce a new project, still in an early stage, which intends to add a new approach to study this language: the prosodic variation study. The framework of this research is Project AMPER (Multimedia Prosodic Atlas of the Romance Area) and, for this reason, it will follow the same methodology, either for the corpora definition in field collection, or regarding the analysis methodology. This common methodology for all the project’s languages will allow us to compare it with the prosodic variation of continental and insular European Portuguese (PE) and Brazilian Portuguese (PB), as well as other Romance languages with several published papers on this field. It is our main aim to give a contribution to a deeper knowledge of Mirandese in an area, for all we know, no research has ever been made. Keywords: language variation, minority languages, Mirandese, prosodic variation experimental phonetics, acoustic.

Colóquio Internacional sobre Ecolinguismo e Línguas Minoritárias. Uma homenagem a Amadeu Ferreira (15 e 16 de junho de 2016 - Centro de Línguas, Literaturas e Culturas da Universidade de Aveiro / 17 e 18 de junho de 2016 - II Jornadas de Língua e Cultura Mirandesas, Miranda do Douro).

portugués PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, Atlas Multimedia de la Prosodia del Espacio Románico (AMPER), prosodia, fonética acústica
177540 Tesis Uma vila quase independente: Barrancos /index.php/fichas-bibliograficas/uma-vila-quase-independente-barrancos

Fonseca, José Paulo Casimiro de

Fonseca, José Paulo Casimiro de Universidade Nova de Lisboa 1983 1983 251

Dissertação de Licenciatura en Antropología/Faculdade de Ciências Sociais e Humanas.

portugués PORTUGAL, BEJA, Barrancos
181342 Artículo de revista Un apunte de toponimia zamorana /index.php/fichas-bibliograficas/un-apunte-de-toponimia-zamorana

Revista de Filoloxía Asturiana

Cano Echeve, Juan Jesús

Cano Echebe, Juan Jesús 2005 5 113-117 http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9277/0

Notas sobre la identificación del topónimo La Viella con Puebla de Sanabria.

astur-leonés ESPAÑA, ZAMORA, Puebla de Sanabria toponimia, asturleonés
182366 Actas de congreso Un castillo señorial y un castillo de frontera: Corullón (León) y Vilvestre (Salamanca). Estudio comparativo /index.php/fichas-bibliograficas/un-castillo-senorial-y-un-castillo-de-frontera-corullon-leon-y-vilvestre

V Congreso de Arqueología Medieval Española. Actas

Olivera Arranz, María del Rosario; Cortés Santos, José Luis

, Olivera Arranz, María del Rosario, Cortés Santos, José Luis Valladolid Consejería de Educación y Cultura 2001 85-94 84-9718-010-0 español ESPAÑA, SALAMANCA, Vilvestre arquitectura militar
180031 Artículo de revista Un combattant mirandais dans la Première Guerre Mondiale: le parcours, la langue et la vie /index.php/fichas-bibliograficas/un-combattant-mirandais-dans-la-premiere-guerre-mondiale-le-parcours-la

Studii și cercetări filologice. Seria limbi romanice

Alves, António Bárbolo

Alves, António Bárbolo 2013 14 7-31 http://www.philologie-romane.eu/files/9115/0271/5507/Barbolo.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

Le Portugal est l'un des pays qui a participé dans la 1ère Guerre Mondiale en envoyant un contingent de milliers de soldats. L’un d’entre eux venait de la région Terra de Miranda, au Nord-Est du Portugal, un territoire assez connu pour la richesse de ses traditions culturelles ainsi que de sa langue. Dans cet article on trace le parcours de ce combattant, en décrivant son voyage et en étudiant quelques particularités du journal intime qu’il nous a laissé. Au même temps, on évoque la mémoire du grand linguiste portugais, Luís Filipe Lindley Cintra, qui a été un des passionnés de la culture mirandaise et notamment de sa langue. Mots-clés : mirandais, philologie, linguistique, Lindley Cintra, 1ère Guerre Mondiale.

Portugal participated at the First World War with a contingent of thousands of soldiers. One of these solders came from Terra de Miranda, a region in the North East of Portugal, a region well known for the richness of its cultural traditions and language. The aim of this paper is first to present and evoke the evolution of this soldier, by describing his voyage and by studying the peculiarities of his diary. Then, we pay a tribute to the great Portuguese linguist Luís Filipe Lindley Cintra, a passionate for mirandese culture and language. Keywords: mirandaise, philology, linguistics, Luís Filipe Lindley Cintra, Firts World War.

Portugal é um dos países que participaram da primeira guerra mundial, através do envio de um contingente de milhares de soldados. Um deles era originário da Terra de Miranda, no norteste de Portugal, um território bastante conhecido pela riqueza de suas tradições culturais, bem como pelasua língua. Neste artigo, traçamos o percurso deste combatente, descrevemos a sua viagem e estudamos algumas peculiaridades do diário que ele nos deixou. Ao mesmo tempo, evocamos a memória do grande linguista Português, Luís Filipe Lindley Cintra, que foi um dos admiradores da cultura mirandesa e sobretudo da sua língua. Palavras-chave: mirandês, filologia, linguística, Lindley Cintra, 1ª guerra mundial.

ÍNDICE: Point de départ | Première étape: le Portugal s’en va à la guerre | Deuxième étape: Dues Eigreijas - Brest | Troisième étape: la bataille de la Lys | Quatrième étape: la prison | Sixième étape: aspects linguistiques | Les mots: aspects phonétiques et lexicaux | Aspects morphologiques et syntaxiques | Arrivée | Bibliographie

francés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, guerras y conflictos
181198 Artículo de revista Un domingo cualquiera en Tierra de Alba (Zamora) /index.php/fichas-bibliograficas/un-domingo-cualquiera-en-tierra-de-alba-zamora

Revista de Folklore

Rodríguez Pascual, Francisco
Rodríguez Peláez, Nicolás

, Rodríguez Pascual, Francisco, Rodríguez Peláez, Nicolás 1983 34 129-134 https://funjdiaz.net/folklore/07ficha.php?ID=304&NUM=34

[Sinopsis extraída de la fuente original]

El presente articulo es parte mínima de una amplia investigación etnológica que estamos llevando a cabo en Tierra de Alba (Zamora). Desde hace unos cinco años venimos estudiando el fenómeno de las fiestas y celebraciones en la citada región zamorana, que reúne unas características adecuadas para el "trabajo de campo". Comprende dieciséis pueblecitos, más la villa -Carbajales- que han funcionado en régimen de señorío (Condado de Alba de Liste) desde el siglo XV hasta el XIX. Eclesiásticamente, ha constituido una vicaría dependiente del arzobispado de Compostela desde el siglo XI hasta finales del siglo pasado. Por otra parte, es una comarca natural, que ha recibido indistintamente los nombres de Los Carvajales o Tierra de Alba.

Todas estas circunstancias han contribuido a darle una facies cultural que propicia su estudio. Por razones obvias, nos hemos fijado como limites temporales los años 1850 y 1950. Para el "trabajo de campo" se ha utilizado fundamentalmente la entrevista personal, basada en un cuestionario previamente elaborado. Se ha completado la investigación con la consulta de archivos y el estudio de libros pertinentes.

En la investigación de las celebraciones dominicales hemos seguido el mismo proceso de otras ocasiones. Primeramente, se ha hecho un estudio extensivo en todos los pueblos de la comarca. Después, se ha realizado una investigación intensiva en algunas localidades significativas según los sondeos previos. En esta ocasión escogimos a Carbajales (la villa condal) y a Vide (minúscula y empinada galaza de terreno situada junto al río Aliste) como objetivos preferenciales del "trabajo de campo". Desde un principio dejamos acotadas las parcelas de la investigación: religiosidad, actividad administrativa, descanso y elementos lúdico-festivos.

español ESPAÑA, ZAMORA, Carbajales de Alba fiestas populares, juegos populares, bailes, religiosidad popular, paremias, Tierra de Alba