Reflexões sobre política e planificação linguísticas de uma língua minoritária e ameaçada: o Barranquenho
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Somos as nossas línguas. Diversidades e identidades
SIN ÁMBITO ESPECÍFICO
Preservar uma língua, defender a cultura e a diversidade
Lengua › Other - Language
Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA
PORTUGAL
O Barranquenho nos materiais do Atlas Linguístico de Portugal e da Galiza
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Enqueadramento sociolinguístico de uma Proposta de Convenção Ortográfica para o Barranquenho (PCOB)
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Graus de reestructuração em situações de intenso contacto: o caso do Barranquenho
Lengua › Morphology and syntax
Recopilación bibliográfica para el conocimiento de la lengua y la culturas barranqueñas
Generalidades › Bibliography
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Other - Anthropology
Pensamiento y mundo cultural › History › Other - History
O barranquenho como língua de contacto no contexto românico
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Observaciones en torno al área dialectal leonesa: sobre viejos límites eclesiásticos y lingüísticos
Revista de Filología Española
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA