Designações para ‘trabalhadores rurais’ em Portugal continental
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Morfología y sintaxis
PORTUGAL
CORDIAL-SIN: Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Sufixo -um na língua popular do Sul
Revista Lusitana
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › ÉVORA
A inserção do Profano no Sagrado: a Adoração ao Menino num corpus de peças de cante
Filologia e Linguística Portuguesa
Lengua › Fonética y fonología
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Religión. Mitología
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Note sur le parler de Barrancos
Esquisse d’une dialectologie portugaise
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Filologia barranquenha. Apontamentos para o seu estudo
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Da fala de Barrancos
Boletim de Filologia
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Transferencias morfológicas del castellano a un dialecto de base portuguesa, el barranqueño
Revista de Filología Románica
La terminación barranqueña -emos, de presente de indicativo en verbos acabados en -ar, en relación con el español y el portugués
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación español/portugués
Español y portugués en la frontera luso-española. (Formas intransitivas acompañadas del pronombre reflexivo en barranqueño)