O falar e o cantar em Monforte da Beira
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
Os sentidos na poesia popular da região de Castelo Branco
Cadernos de Cultura: Medicina na Beira Interior da Pré-história ao Século XXI
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Literatura › Estudios literarios
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
Apostilas aos dicionários (palavras usadas na aldeia do Rosmaninhal, a cerca de 50 quilómetros de Castelo Branco)
A Bem da Língua Portuguesa
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Como se fala na minha terra (Gavião do Ródão)
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Monsanto: estudo etnográfico, linguístico e folclórico
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones generales de una comunidad
Monsanto. Etnographie et langage
Orbis
Generalidades › Bibliografía
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Monsanto. Etnografia e linguagem
Hablas de Herrera y Cedillo
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
Falares de Herrera e Cedillo
El habla de Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche