Statuto jurídico de la lhéngua mirandesa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Onde se fala mirandês?
Mensageiro de Bragança
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Modos de tratamento ne l mirandés de Sendin
El Filandar / O Fiadeiro
Lengua › Morfología y sintaxis
La Cidade de Miranda de l Douro i la lhéngua mirandesa
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
L regalengo de Palaçuolo ne l seclo XII (Studo de toponímia mediabal i de stória de la lhéngua mirandesa)
Brigantia
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
L pubelo
Diário de Trás-os-Montes
Mundo físico › Agricultura y zootecnia
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
Dialecto mirandez
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes musicales
Plurilingüismo y contacto de lenguas en la Romania europea
Manual de lingüística románica
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Mirandês e sendinês. Dois falares
O inquérito linguístico Boléo (ILB) no distrito de Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso