Studien zur Lautgeschichte westspanischer Mundarten auf Grund von Untersuchungen an Ort und Stelle
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Etimología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Piedras Albas
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villa del Rey
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
ESPAÑA › ZAMORA › Bermillo de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Moralina
ESPAÑA › ZAMORA › Rábano de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
ESPAÑA › ZAMORA › Villadepera
ESPAÑA › ZAMORA › Villalcampo
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera
ESPAÑA › ZAMORA › Viñas de Aliste
Linguagens fronteiriças
Revista Lusitana
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Guadramil e Riodonor
P’ra cá do Marão
Mezcla de dialectos
Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal. Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Rosinos de la Requejada
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
Los nombres de los meses del año en la provincia de Zamora según los materiales del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI)
El Filandar /O Fiadeiro
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del cuaderno I del ALPI (1934-1935)
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
Dos textos dialectales de Rihonor y dos romances portugueses de Hermisende
Boletim de Filologia (Miscelânea de Filologia, Literatura e História cultural à memória de Francisco Adolfo Coelho, II)
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
La frontera lingüística hispano-portuguesa: aproximación bibliográfica
Madrygal. Revista de Estudios Gallegos
Generalidades › Bibliografía
Lengua › Historiografía lingüística
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA