A ua cautiba por nome Bárbola...
Pretidão de Amor. Endechas de Camões a Bárbara escrava seguidas da respectiva tradução em várias línguas e antecedidas de um preâmbulo
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Garabatos i rodadeiras
L Pauliteiro
Cebadeiros
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Literatura › Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa
Seis poemas mirandeses
Serta: Revista Iberorrománica de Poesía y Pensamiento Poético
Diálogo [posto em mirandês por Bernardo F. Monteiro]
Revista Lusitana
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Poetas lhatinos
L barbeiro que dou an doutor
Jornal da Escola EB23 de Sendim
Cuontas de la Dona Tierra
O oracionário mirandês: a língua das orações
Mensageiro de Bragança
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Literatura › Estudios literarios
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Religión. Mitología
Notas d'antroduçion a la lhiteratura mirandesa
Ianua, Revista Philologica Romanica