Não queirais ser castelhana: fronteira e contrabando na raia da Beira Baixa
Geografía › Economía
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
Não queirais ser castelhana: fronteira e contrabando na raia do Concelho de Idanha-a-Nova
A reforma agrária em Idanha-a-Nova
Mundo físico › Agricultura y zootecnia
Organización política y social › Otros - Organización política y social
Contrabandos no "concelho mais português de Portugal"
(Con)textos. Revista d’Antropologia i Investigació Social
Geografía › Turismo
Orígenes, características y transformación del contrabando tradicional en la frontera de Extremadura con Portugal
Contrabando na fronteira luso-espanhola: práticas, memórias e patrimónios
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
«La empresa más grande que tenía el gobierno portugués y el español era el contrabando». Práticas e discursos sobre contrabando na raia do concelho de Idanha-a-Nova
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Memórias paroquiais: concelho de Castelo Branco: transcrições
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Organización política y social › Administración regional y local
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Moderna
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
La imposible definición y control de un espacio permeable. La frontera de España y Portugal (1767-1799)
Las fronteras en el mundo atlántico (siglos XVI-XIX)
Capital social y fronteras. La cooperación transfronteriza entre el noroeste de Extremadura (España) y la Beira Interior Sul (Portugal): una aproximación desde la perspectiva cualitativa (2ª parte)
Almenara. Revista Extremeña de Ciencias Sociales
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
ESPAÑA › CÁCERES › Cadalso
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Descargamaría
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Hernán Pérez
ESPAÑA › CÁCERES › Hoyos
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Perales del Puerto
ESPAÑA › CÁCERES › Robledillo de Gata
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Santibáñez el Alto
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › CÁCERES › Villasbuenas de Gata
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Penamacôr
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
Word Order in Portuguese Gerund Clauses: comparing Old Portuguese and Dialectal Portuguese
Estudos de Lingüística Galega
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz