|
180791 |
Libro |
Cancionero tradicional del campo de Ciudad Rodrigo. El Rebollar |
/es/fichas-bibliograficas/cancionero-tradicional-del-campo-de-ciudad-rodrigo-el-rebollar |
|
|
|
|
Cid Cebrián, José Ramón
|
|
Cid Cebrián, José Ramón |
|
|
|
|
|
|
Madrid |
Tecnosaga |
|
|
|
1985 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: Presentación ││ Cancionero Tradicional del Campo de Ciudad Rodrigo ││ El Campo Charro- Volumen I │ Intérpretes │ Temas de la grabación ││ El Rebollar - Volumen II │ Pueblos y personas que participan │ Instrumentos │ Temas de la grabación ││ La Sierra de Francia - Volumen III y IV │ La Sierra de Francia │ Tamborileros que intervienen │ El Tamborilero en la Sierra de Francia │ Temas de la grabación │ Agradecimiento
|
Libreto de disco
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos, Folclore. Tradición oral, Religión. Mitología, Arte, Artes musicales |
ESPAÑA, SALAMANCA, Ciudad Rodrigo, Navasfrías, Pastores, Payo, El, Peñaparda, Robleda, San Felices de los Gallegos, Villasrubias |
canciones, música tradicional, El Rebollar, instrumentos musicales, bailes, costumbres del ciclo vital, religiosidad popular |
|
|
178576 |
Libro |
Cancionero y cultura oral de Cedillo |
/es/fichas-bibliograficas/cancionero-y-cultura-oral-de-cedillo |
|
|
|
|
Jorge Roque, Rosa María
|
|
Jorge Roque, Rosa María |
|
|
|
|
|
|
Cedillo |
Ayuntamiento de Cedillo |
|
|
|
2000 |
|
|
|
|
|
170 |
|
|
84-606-2959-7 |
|
|
|
|
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral |
ESPAÑA, CÁCERES, Cedillo |
canciones, literatura oral |
|
|
177541 |
Artículo de revista |
Canciones cantadas pelos ‘quintos’ de Barrancos |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-cantadas-pelos-quintos-de-barrancos |
Memoria Alentejana
|
|
|
|
Navas Sánchez-Élez, M.ª Victoria
|
|
Navas Sánchez-Élez, María Victoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
|
|
|
|
2 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
barranqueño, canciones, literatura oral, fiesta de los quintos, fiestas populares |
|
|
177542 |
Actas de congreso |
Canciones cantadas por los quintos de Barrancos. Un caso de contacto de lenguas |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-cantadas-por-los-quintos-de-barrancos-un-caso-de-contacto-de |
|
|
Variação linguística no espaço, no tempo e na sociedade
|
|
Navas Sánchez-Élez, M.ª Victoria
|
|
Navas Sánchez-Élez, María Victoria |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Associação Portuguesa de Lingüística / Edições Colibri |
|
|
|
1994 |
|
|
|
|
|
147-182 |
|
|
972-8047-73-8 |
|
|
|
ÍNDICE: 1. Introducción | 2. Los quintos y su significado | 3. La lengua española de las canciones de los quintos | 4. La letra, estrofa y música de las canciones | 5. El tema de las canciones de los quintos. Los protagonistas | 6. Tradición de las coplas de Barrancos. Pervivencia en España | 7. Transferencia de formas arcaizantes | 8. Transferencia de formas no estandarizadas | 9. Transferencia de formas portuguesas | 10. Resumen | Canciones cantadas por los quintos de Barrancos | Apéndice. Notación y estudio musical de las canciones de quintos de Barrancos | Bibliografía
|
Actas do Encontro Regional da Associação Portuguesa de Linguística (Miranda do Douro / Setembro de 1993).
|
Mariño Paz, Ramón, Verba, 23, 1996, p. 477.
Neto, Sílvio de Almeida Toledo, Filologia e Linguística Portuguesa, n.º 1, 1997, pp. 211-214 (enlace a la reseña).
|
español |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
barranqueño, canciones, literatura oral, fiesta de los quintos, fiestas populares |
|
|
181121 |
Artículo de revista |
Canciones de trabajo |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-de-trabajo |
Narria: Estudios de Artes y Costumbres Populares
|
|
|
|
Costeau, Silvia; Padilla, Carmen
|
,
|
Costeau, Silvia, Padilla Montoya, Carmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1980 |
|
|
0210-9441 |
|
20 |
23-28 |
|
|
|
|
http://hdl.handle.net/10486/8088 |
|
Se transcriben varias canciones relacionadas con el trabajo en el campo recogidas en las comarcas de Aliste y Sayago. En los dibujos que acompañan al artículo se anotan los nombres de las partes del arado y del carro, y las denominaciones de algunas herramientas agrícolas.
|
Ejemplar de la revista Narria dedicado a la provincia de Zamora.
|
|
español |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral |
ESPAÑA, ZAMORA |
Aliste, Sayago, canciones, literatura oral |
|
|
178554 |
Libro |
Canciones populares de Extremadura para coro mixto |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-populares-de-extremadura-para-coro-mixto |
|
|
|
|
García Muñoz, Francisco
|
|
García Muñoz, Francisco |
|
|
|
|
|
|
Mérida |
Editora Regional |
|
|
|
1991 |
|
|
|
|
|
127 |
|
|
8476711824 |
|
|
|
ÍNDICE: Prólogo ││ Presentción ││ CANCIONES DE NAVIDAD │ 1. La adoración de los Reyes │ 2. Villancico de Jerez de los Caballeros │ 3. Villancico de la Vera de Cáceres │ 4. Nana de Navidad │ 5. Baile de las alforjas ││ DIVERSAS │ 6. En esta plazuelita │ 7. Tanto pañuelo blanco │ 8. Mi carbonero │ 9. La pimentonera │ 10. Padre Nuestro │ 11. Jota de Guadalupe │ 12. Jotas de la "Siberia extremeña" │ 13. "Jota de la uva". Jotilla popular de Olivenza ││ RELIGIOSAS │ 14. Pasión del Señor │ 15. Alborá y Coplas de San Blas │ 16. Alborá de San Pablo │ 17. Coplas de San Martín
|
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos, Folclore. Tradición oral, Religión. Mitología, Arte, Artes musicales |
ESPAÑA, BADAJOZ, Jerez de los Caballeros, Olivenza, Talavera la Real |
música tradicional, música coral, usos y costumbres, Navidad, religiosidad popular |
|
|
180776 |
Libro |
Canciones populares de Salamanca |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-populares-de-salamanca |
|
|
|
|
Calvo García, Gabriel
|
|
Calvo García, Gabriel |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
Vaivén |
|
|
|
2001 |
|
|
|
|
|
95 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: 1. SALAMANCA LA BLANCA │ 2. LA MONTARAZA DE GRANDES │ 3. ESQUILONES DE PLATA │ 4. DANZA DEL REY DON ALONSO │ 5. LA CHANA │ 6. LOS MOCITOS DE LA MAYA │ 7. LA VACA DE CARRANZA │ 8. LA CLARA │ 9. EL BURRO DE VILLARINO │ 10. VEN MUJER, VEN │ 11. AJECHAO │ 12. JOTA MACOTERANA │ 13. LA MALCASADA DEL PASTOR │ 14. LA VIRGEN DE LA ERMITA │ 15. LOS MOZOS DE MONLEÓN │ 16. SEÑOR ALCALDE MAYOR │ 17. BARRIENDO EN MI CASA │ 18. LA MERENCIANA │ 19. EL RAMO │ 20. LA BASILIA │ 21. DIANA DE CESPEDOSA │ 22. CHARRO VERDADERO │ 23. LOS ARRIDEROS │ 24. BAILE DE LA BOTELLA │ 25. LA ADORACIÓN DE LOS REYES │ 26. ROSCA DE LA HUEBRA │ 27. EL PALILLO DEL TÍO ROQUE │ 28. CANCIÓN DE LAS PANADERAS │ 29. CHARRADA "LA PEREGRINA" │ 30. ALBORADA DE RESURRECCIÓN │ 31. LA MUJER DEL SERONERO
|
Acompaña a un CD del mismo título
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral, Religión. Mitología, Arte, Artes musicales |
ESPAÑA, CÁCERES, Cilleros, SALAMANCA, Aldea del Obispo, Ciudad Rodrigo, Fuenteliante, Peñaparda, Villarino de los Aires, Villavieja de Yeltes |
música tradicional, canciones, religiosidad popular, personajes ilustres |
|
|
180818 |
Artículo de revista |
Canciones y juegos de taberna en dos pueblos salmantinos: Cerralbo y Lumbrales |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-y-juegos-de-taberna-en-dos-pueblos-salmantinos-cerralbo-y-lumbrales |
Revista de Folklore
|
|
|
|
García Mateos, Ramón
|
|
García Mateos, Ramón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1983 |
|
|
0211-1810 |
|
34 |
135-137 |
|
|
|
|
http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc67077 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Quiero ver en este trabajo algunas canciones y juegos que se emplean o tienen su origen en una de las vertientes más singulares -dotada de un carácter marginal indudable- y propias de las fiestas populares: la taberna. La taberna influye, aunque no como elemento primordial sino de forma individual, en la relación entre los hombres -debemos verla como lugar de reunión, de tertulia, de comunicación entre amigos que se reúnen en torno a una botella de buen vino- y en el transcurso de las fiestas de nuestros pueblos que tienen, como último eslabón de la cadena, la reunión alegre en bares y bodegas, para despedir la jornada al compás de una canción. Esto no es más que una forma de cultura, cultura abierta al entorno social y basada, fundamentalmente, en la relación con los demás, vistos como compañeros y amigos. Los campesinos castellanos, en más de una ocasión he oído la misma consideración en poblaciones distantes, dicen que la amistad empieza cuando se comparte la petaca y el vino de la bota; este artículo pretende demostrar esta aseveración, uniendo al vino y la picadura el juego y la canción.
|
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral, Arte, Artes musicales |
ESPAÑA, SALAMANCA, Cerralbo, Lumbrales |
juegos populares, canciones, música tradicional |
|
|
180778 |
Libro |
Canciones y romances de Salamanca |
/es/fichas-bibliograficas/canciones-y-romances-de-salamanca |
|
|
|
|
Carril Ramos, Ángel
|
|
Carril Ramos, Ángel |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
Librería Cervantes |
|
|
|
1982 |
|
|
|
|
|
143 |
|
|
84-85664-08-6 |
|
|
|
|
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral |
ESPAÑA, SALAMANCA |
canciones, romances |
|
|
177916 |
Artículo de revista |
Canções transmontanas d’embalar |
/es/fichas-bibliograficas/cancoes-transmontanas-dembalar |
Brigantia
|
|
|
|
Afonso, Belarmino; Muñoz, Mari Cármen
|
,
|
Afonso, Belarmino, Muñoz, Mari Cármen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999 |
|
|
0870-8339 |
XIX |
1-2 |
151-171 |
|
|
|
|
|
|
[Resumo extraído da fonte]
Porquê este tema, Canções de Embalar?- Talvez a nostalgia de uma menicice perdida, cheia de recordações e sonhos. Alguns sonhos ficaram, outros macularam-se e perderam o encanto inicial quando se tornaram realidade. Debruçados sobre o bercito dos irmãos, facilmente reconstituímos o nosso berço e a nossa primeira infânça. As paredes velhas das nossas casas, às vezes de telha vã, parecem ainda habitadas por sons tradicionais, comuns então a qualquer criança. Ao som do fole de assoprar o lume, juntava-se o dobar da dobadoura e do sarilho. Mais silencioso era o rodopiar do fuso, suspenso da maçaroza de linho. Esse voltear sem fim projectava-se nas pupilas transparentes do menino, como um sortilégio, enquanto o bercio baloiçava alternadamente sobre as pedras da cozinha.
ÍNDICE: 1. INTRODUÇÃO | 2. A VIDA É UM DOM SEM PREÇO | 3. LITERATURA ORAL E AMOR MATERNO | 4. SAÚDE E SUPERSTIÇÕES | 5. O HUMOR NALGUNAS CANÇÕES D' EMBALAR | 6. AS CANÇÕES DE EMBALAR, EXPRESSÃO DE UMA IDENTIDADE | APÊNDICE: CANÇÕES D' EMBALAR. TRANSCRIÇÃO MUSICAL
|
|
|
|
Literatura, Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos, Folclore. Tradición oral, Medicina popular, Arte, Artes musicales |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro, Mogadouro, Vinhais |
literatura oral, música tradicional, canciones, supersticiones y creencias populares |
|