Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 3491 - 3500 de 4847
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
179859 Artículo de revista O curso de verán sobre as falas galegas do Val do Ellas (San Martiño de Trebello, 10-12 de xullo de 2007) /es/fichas-bibliograficas/o-curso-de-veran-sobre-falas-galegas-do-val-do-ellas-san-martino-de-trebello

A Trabe de Ouro

Costas González, Xosé Henrique

Costas González, Xosé-Henrique 2007 71 161-166 gallego Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima
180097 Actas de congreso O desaparecimento do mirandês na cidade de Miranda do Douro: uma leitura dos Estudos de filologia mirandesa de José Leite de Vasconcelos /es/fichas-bibliograficas/o-desaparecimento-do-mirandes-na-cidade-de-miranda-do-douro-uma-leitura-dos

Variação linguística no espaço, no tempo e na sociedade

Martins, Cristina

Martins, Cristina dos Santos Pereira Lisboa Associação Portuguesa de Linguística / Edições Colibri 1994 95-105 972-8047-73-8 https://estudogeral.sib.uc.pt/handle/10316/18270

Actas do Encontro Regional da Associação Portuguesa de Linguística (Miranda do Douro / Setembro de 1993).

portugués Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, Vasconcelos, J. Leite de, vitalidad lingüística
182816 Libro O desenho na cerâmica islâmica de Mértola /es/fichas-bibliograficas/o-desenho-na-ceramica-islamica-de-mertola-0

Torres, Nádia Ferreira

Torres, Nádia Ferreira Mértola Campo Arqueológico de Mértola 2011 173 978-972-9375-32-3 portugués Pensamiento y mundo cultural, Arte, Artes plásticas, Historia, Arqueología, Edad Media PORTUGAL, BEJA, Mértola cerámica
177883 Tesis O desenho na cerâmica islâmica de Mértola /es/fichas-bibliograficas/o-desenho-na-ceramica-islamica-de-mertola

Torres, Nádia Ferreira

Torres, Nádia Ferreira Margarida Calado Universidade de Lisboa 2004 2004 173 + anexos http://hdl.handle.net/10451/6884

[Resumo proveniente da fonte]

The set of decorated pottery items analysed in this work comes from the archaeological excavations carried out in Mértola since 1984, and dates back to a period comprising the IX and XIII centuries. After the historic and religious contextualisation of Islamic Mértola, follows an approach to the particularities of the drawings themselves, when applied on the pottery, and to the magic and religious symbology of the motives found on those items. The presentation of the pieces follows the chronological evolution of the techniques used in the drawings. Each decorative type is illustrated with a drawing and/or photography, following the presentation with captions of those items. In attachment there is a list organised alphabetically and by kinds of motives (phyto¬morphic, zoomorphic, epigraphic, geometric and architectural) of the studied items, including an inventory of the existing printing stamps.

Dissertação de mestrado.

portugués Pensamiento y mundo cultural, Arte, Artes plásticas, Historia, Arqueología, Edad Media PORTUGAL, BEJA, Mértola cerámica
179061 Trabajo inédito O dialecto algarvio. Abordagem histórica /es/fichas-bibliograficas/o-dialecto-algarvio-abordagem-historica

Fernandes, Maria Alice

Fernandes, Maria Alice Ribeiro de Sá Teixeira 2008 26 http://geohistorica.net/arkeotavira.com/Estudos/dialecto-algarvio-net.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

Com origem no romance galego-português, transplantado da sua área inicial a norte do vale do Vouga pelos conquistadores, o dialecto algarvio conserva ainda sons, palavras e regras de gramática que testemunham esse estado de língua ancestral, assim como soluções minhotas, também elas medievais, trazidas pelos colonos. Conserva igualmente características do romance moçárabe, a língua neo-latina falada pelas populações hispanogodas durante o domínio islâmico, bem como arabismos fixados por essas mesmas populações. A par dos seus traços conservadores, o algarvio caracteriza-se também por soluções históricas inovadoras, umas espontâneas, outras provavelmente devidas a influência galo-românica das ordens militares com aquela origem ou a influxo do árabe andaluz. O seu carácter simultaneamente conservador e inovador ficaria a dever-se à difusão e preservação regionais da koinê medieval, uma variedade do português simplificada e regularizada que resultou de um processo de nivelamento dialectal nos territórios colonizados.

Comunicação apresentada ao I Encontro As Tradições Orais no Algarve. Vozes da Terra (Casa do Povo de Querença, 3 e 4 de Novembro de 2006), organizado pela Fundação Manuel Viegas Guerreiro e pela Câmara Municipal de Loulé.

portugués Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos PORTUGAL, FARO dialectos algarvios, vocalismo átono, vocalismo tónico, diptongos, sufijos, verbos, arcaísmos
177555 Capítulo de libro O dialecto barranquenho /es/fichas-bibliograficas/o-dialecto-barranquenho

Além da Água

Além da Água

Navas Sánchez-Élez, M.ª Victoria

Navas Sánchez-Élez, María Victoria

Camacho, Manuel

Beja Associação de Municípios do Distrito de Beja 1999 131-141 portugués Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos PORTUGAL, BEJA, Barrancos barranqueño
180122 Artículo de revista O dialecto mirandês /es/fichas-bibliograficas/o-dialecto-mirandes-0

Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 1944 ​vol. I 270-271

Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês

mirandés Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, dialectología histórica, dialectos transmontanos
180121 Artículo de revista O dialecto mirandês como vector cultural no nordeste transmontano /es/fichas-bibliograficas/o-dialecto-mirandes-como-vector-cultural-no-nordeste-transmontano

Brigantia

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 1988 VIII 1-2 7-33 portugués Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, dialectos transmontanos
180153 Libro O dialecto mirandez (contribuição para o estudo da dialectologia romanica no dominio glottologico hispano-lusitano) /es/fichas-bibliograficas/o-dialecto-mirandez-contribuicao-para-o-estudo-da-dialectologia-romanica-no

Vasconcellos, J. Leite de

Vasconcelos, José Leite de Porto Livraria Portuense de Clavel Editores 1882 39

El trabajo está compuesto por las siguientes partes: Introducção, Grammatica mirandesa (phonetica, morphologia, syntaxe), Textos, Materiaes para o conhecimento do vocabulário mirandês e Conclusão.

Parcialmente retomado en Opúsculos, IV, Coimbra: Imprensa da Universidade, 1929, pp. 679-685.

portugués Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, corpus documental, vocabulario
178461 Artículo de revista O dialecto misto de Deilão /es/fichas-bibliograficas/o-dialecto-misto-de-deilao

Biblos

Cardoso, João Nuno Paixão Correia

Cardoso, João Nuno P. Corrêa 1995 LXXI 229-258 portugués Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança Deilão