Os falares fronteiriços do concelho do Sabugal e da vizinha região de Xalma e Alamedilla
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Casillas de Flores
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Os falaris fronteirizus do Val de Xálima: Ũa maneira estremenha de falar o purtuguês antigu
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Os choçus, os chafurdôs, uma mananifestación do fenomenu cultural do Val de Xálima
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Construcciones. Herramientas. Aperos
Os dialectos de Xalma: problemática e perspectivas de pesquisa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Os falaris do Val de Xálima: o manhegu, o valverdeiru i o lagarteiru
Universo Extremeño
Os cesteiros galegos de Mondariz e a súa fala gremial
Homenaje a Fritz Krüger
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Mondariz
Os dialectos leoneses em território português: coesão e diversidade
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Os espanhóis residentes en Campo Maior em 1837
Revista de Estudios Extremeños
Geografía › Geografía humana
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior