Esquisse d’une Dialectologie Portugaise
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
PORTUGAL › ÉVORA
Estudos de philologia mirandesa
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Filologia barranquenha. Apontamentos para o seu estudo
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Flores mirandezas
Guadramil e Riodonor
P’ra cá do Marão
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Lingoas raianas de Trás-os-Montes (Succintas notas)
Revista de Estudos Livres
Linguagem de San Martín de Trevejo (Cáceres: Hespanha)
Revista Lusitana
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
Linguagem portuguesa de Alamedilla ou "Almedilha"
Estudios eruditos in Memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
Linguagens fronteiriças de Portugal e Hespanha
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço