A fala galego-portuguesa da Baixa Limia e Castro Laboreiro
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
PORTUGAL › BRAGA › Terras de Bouro
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
Intangible cultural heritage of the Portugal-Spain border: a contribution from language documentation. Património Cultural Imaterial da fronteira Portugal-Espanha: uma contribuição da documentação linguística
MEMORIAMEDIA. Revista do e-Museu do Património Cultural Imaterial
ESPAÑA
PORTUGAL
Apelo a espanhóis e portugueses para a salvação de uma língua. A situação da língua portuguesa em Olivença
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Las variedades lingüísticas del noroeste peninsular: convergencias y divergencias
Lletres Asturianes
Lengua › Comparative and contrastive studies › Astur-Leonese/Galician comparison
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Morphology and syntax
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
O estudo das relações mútuas do português e do espanhol na Europa e na América, e influência destas línguas em territórios da África e da Ásia
Estudos de linguística portuguesa e românica
História do Galego-Português: Estado lingüístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI: (Com referência à situação do galego moderno)
Lengua › Historical linguistics and etymology › Textual criticism. Writing and writing systems
Lengua › Historical linguistics and etymology › Historical grammar. Internal history
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Tradición oral en la frontera: Calabor (1923-1936)
Revista de Folklore
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
Spanyol-portugál hangtani interferenciák vizsgálata nyelvpedagógiai szempontból
Asteriskos
Identidad sociolingüística del andaluz
Sociolingüística andaluza 1: metodología y estudios
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › HUELVA
Nombres de pescados del océano desde Gibraltar hasta Ayamonte en el siglo XVIII
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary