Touros de morte em Barrancos: uma tradição da fronteira luso-espanhola
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Trabajadores fronterizos y transfronterizos en España y Portugal a lo largo de la historia
Revista de Estudios Extremeños
Geografía › Economics
Organización política y social › Cross-border relations
ESPAÑA
PORTUGAL
Trabalhar a la staia
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Trabalhos arqueológicos de Estácio da Veiga em Mértola
XELB. Revista de Arqueologia, Arte, Etnologia e História
Pensamiento y mundo cultural › History › Archaeology
PORTUGAL › BEJA › Mértola
Traços galegos e não galegos do dialecto fronteiriço de Xalma (manhego, lagarteiro e valverdeiro)
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Tradição e cultura nas festas dos rapazes na Lombada
Brigantia
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BRAGANÇA
Tradição e vinicultura da Lombada
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Tradición oral en la frontera: Calabor (1923-1936)
Revista de Folklore
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
Tradición oral femenina en Barrancos: las nanas, la fuente y la boba
Tradición oral: O lobo e a raposa
El Filandar / O Fiadeiro