|
181538 |
Paper |
Excursión lingüística por tierras sanabresas II |
/en/fichas-bibliograficas/excursion-linguistica-por-tierras-sanabresas-ii |
Imperio: Diario de FET y de las JONS
|
|
|
|
Cortés Vázquez, Luis L.
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
|
|
XII |
3561 (13 de julio de 1948) |
3 |
|
|
|
|
http://prensahistorica.mcu.es/es/publicaciones/numeros_por_mes.cmd?anyo=1948&idPublicacion=1000465 |
|
Se reproducen cuatro textos de la leyenda del lago de Sanabria en las versiones populares de Ribadelago, San Martín de Castañeda, Chanos y Calabor.
|
|
|
español |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Lubián, Pedralba de la Pradería |
Sanabria, asturleonés, gallego, corpus documental, literatura oral |
Excursión lingüística por tierras sanabresas I, Excursión lingüística por tierras sanabresas III, Excursión lingüística por tierras sanabresas IV, Excursión lingüística por tierras sanabresas V, Excursión lingüística por tierras sanabresas VI |
|
181539 |
Paper |
Excursión lingüística por tierras sanabresas III |
/en/fichas-bibliograficas/excursion-linguistica-por-tierras-sanabresas-iii |
Imperio: Diario de FET y de las JONS
|
|
|
|
Cortés y Vázquez, Luis Leocadio
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
|
|
XII |
3562 (14 de julio de 1948) |
3 |
|
|
|
|
http://prensahistorica.mcu.es/es/publicaciones/numeros_por_mes.cmd?anyo=1948&idPublicacion=1000465 |
|
Se realiza un comentario lingüístico de los cuatro textos publicados en la entrega anterior.
|
|
|
español |
Language, Phonetics and Phonology |
ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Lubián, Pedralba de la Pradería |
Sanabria, asturleonés, gallego |
Excursión lingüística por tierras sanabresas I, Excursión lingüística por tierras sanabresas II, Excursión lingüística por tierras sanabresas IV, Excursión lingüística por tierras sanabresas V, Excursión lingüística por tierras sanabresas VI |
|
181540 |
Paper |
Excursión lingüística por tierras sanabresas IV |
/en/fichas-bibliograficas/excursion-linguistica-por-tierras-sanabresas-iv |
Imperio: Diario de FET y de las JONS
|
|
|
|
Cortés y Vázquez, Luis Leocadio
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
|
|
XII |
3565 (17 de julio de 1948) |
3 |
|
|
|
|
http://prensahistorica.mcu.es/es/publicaciones/numeros_por_mes.cmd?anyo=1948&idPublicacion=1000465 |
|
Se transcriben varias leyendas de Lubián, Aciberos y Chanos.
|
|
|
español |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, ZAMORA, Lubián |
Sanabria, gallego, corpus documental, literatura oral |
Excursión lingüística por tierras sanabresas I, Excursión lingüística por tierras sanabresas II, Excursión lingüística por tierras sanabresas III, Excursión lingüística por tierras sanabresas V, Excursión lingüística por tierras sanabresas VI |
|
181541 |
Paper |
Excursión lingüística por tierras sanabresas V |
/en/fichas-bibliograficas/excursion-linguistica-por-tierras-sanabresas-v |
Imperio: Diario de FET y de las JONS
|
|
|
|
Cortés y Vázquez, Luis L.
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
|
|
XII |
3567 (20 de julio de 1948) |
3 |
|
|
|
|
http://prensahistorica.mcu.es/es/publicaciones/numeros_por_mes.cmd?anyo=1948&idPublicacion=1000465 |
|
Se ofrecen algunos datos sobre Rihonor y se reproduce un cuento recogido en esa localidad.
|
|
|
español |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, ZAMORA, Pedralba de la Pradería |
Sanabria, asturleonés, corpus documental, literatura oral |
Excursión lingüística por tierras sanabresas I, Excursión lingüística por tierras sanabresas II, Excursión lingüística por tierras sanabresas III, Excursión lingüística por tierras sanabresas IV, Excursión lingüística por tierras sanabresas VI |
|
181542 |
Paper |
Excursión lingüística por tierras sanabresas VI |
/en/fichas-bibliograficas/excursion-linguistica-por-tierras-sanabresas-vi |
Imperio: Diario de FET y de las JONS
|
|
|
|
Cortés y Vázquez, Luis L.
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
|
|
XII |
3568 (21 de julio de 1948) |
3 |
|
|
|
|
http://prensahistorica.mcu.es/es/publicaciones/numeros_por_mes.cmd?anyo=1948&idPublicacion=1000465 |
|
Se reproducen cuentos relacionados con el lobo recogidos en Ribadelago, Galende, Lubián, Calabor y Hermisende.
|
|
|
español |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Hermisende, Lubián, Pedralba de la Pradería |
Sanabria, asturleonés, gallego, corpus documental, literatura oral |
Excursión lingüística por tierras sanabresas I, Excursión lingüística por tierras sanabresas II, Excursión lingüística por tierras sanabresas III, Excursión lingüística por tierras sanabresas IV, Excursión lingüística por tierras sanabresas V |
|
180114 |
Paper |
Exercícios interactivos para aprendizagem das línguas: aplicação ao mirandês |
/en/fichas-bibliograficas/exercicios-interactivos-para-aprendizagem-das-linguas-aplicacao-ao-mirandes |
Terra de Miranda
|
|
|
|
Moura, Adelina M. Carreiro de; Alves, António Bárbolo
|
,
|
Moura, Adelina Maria Carreiro, Alves, António Bárbolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 |
|
|
1646-4982 |
|
1 |
45-56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Standardization |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés, enseñanza (lengua) |
|
|
182441 |
Paper |
Exilados e refugiados na fronteira luso-espanhola do Baixo-Alentejo, nos séculos XIX e XX |
/en/fichas-bibliograficas/exilados-e-refugiados-na-fronteira-luso-espanhola-do-baixo-alentejo-nos |
O Pelourinho. Boletín de Relaciones Transfronterizas
|
|
|
|
Simões, Dulce
|
|
Simões, Maria Dulce Antunes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2018 |
|
|
1136-1670 |
|
22 |
95-122 |
|
|
|
|
https://www.academia.edu/36760273 |
|
ÍNDICE: 1. A história repete-se, não necessariamente da mesma forma || 2. Fronteiras, refugiados e solidariedades locais | 2.1. Os “revolucionários espanhóis” e a memória de Prim (1866) | 2.2. Os refugiados republicanos e o estigma do indesejável (1936) | 2.3. Os refugiados republicanos na imprensa: notas breves || 3. Algumas reflexões || Referências bibliográficas
|
Número de la revista dedicado a Exilio, Emigración y Represión en la Raya Luso-Española (Exílio, Emigração e Repressão na Raia Luso-Espanhola), coordinado por Faustino Hermoso Ruiz.
|
|
portugués |
Political and social organisation, Cross-border relations, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Other - Anthropology, History, Contemporary age |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
guerras y conflictos, refugiados |
|
|
182714 |
Proceedings |
¿Existieron aduanas en la frontera castellano-portuguesa en el siglo XV? |
/en/fichas-bibliograficas/existieron-aduanas-en-la-frontera-castellano-portuguesa-en-el-siglo-xv |
|
|
Actas das II Jornadas Luso-Espanholas de Historia Medieval
|
|
MacKay, Angus
|
|
MacKay, Angus |
|
|
|
|
|
|
Porto |
Instituto Nacional de Investigação Científica |
|
|
|
1987 |
|
|
|
|
|
vol. 2, pp. 625-643 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
español |
Geography, Economics, Thought and cultural world, History, Middle Ages |
ESPAÑA, PORTUGAL |
aduanas, comercio |
|
|
182146 |
Book Chapter |
(Exo)toponimia española de frontera: ideología e interacción en el entorno de La Raya |
/en/fichas-bibliograficas/exotoponimia-espanola-de-frontera-ideologia-e-interaccion-en-el-entorno-de-la |
|
Aspectos actuales del hispanismo mundial: Literatura — Cultura — Lengua
|
|
|
García Sánchez, Jairo Javier
|
|
García Sánchez, Jairo Javier |
Strosetzki, Christoph
|
|
|
|
|
|
Berlin, Boston |
De Gruyter |
|
|
|
2018 |
|
|
|
|
|
509–521 |
|
|
978-3-11-044861-0 |
https://doi.org/10.1515/9783110450828-098 |
https://www.degruyter.com/view/books/9783110450828/9783110450828-098/9783110450828-098.xml |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
La toponimia constituye un instrumento muy útil para conocer mejor las características lingüísticas, pero también geográficas, socioculturales, políticas, etc., de un territorio tanto en el pasado como en el presente, ya que los nombres de lugar suelen reflejar rasgos fonéticos y léxicos, propios del habla o lengua que los propició y también de la vigente, así como distintos tipos de información a través de su motivación. Este hecho resulta especialmente interesante en zonas de frontera, donde los límites pueden haber cambiado en el tiempo y donde las influencias de las distintas lenguas en contacto pueden acabar plasmándose en los topónimos. Dentro de este amplio contexto analizaremos algunos de los topónimos de la frontera hispano-portuguesa a partir de las investigaciones que estamos realizando para el proyecto FRONTESPO.
|
|
|
español |
Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics |
ESPAÑA, PORTUGAL |
toponimia |
|
|
183338 |
Paper |
Expansão e vitalidade do mirandês |
/en/fichas-bibliograficas/expansao-e-vitalidade-do-mirandes |
Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa
|
|
|
|
Mourinho, António Maria
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1944 |
|
|
0871-0538 |
IV |
|
316-320 |
|
|
|
|
|
|
|
Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês
|
|
mirandés |
|
|
mirandés, gramática, dialectología histórica |
|