Respigos toponímicos e gentílicos: o nome “Portalegre”: a origem dos nomes das freguesias rurais do concelho
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
Pronúncia e significação de alguns vocábulos populares do Alto Alentejo
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › PORTALEGRE
Nótulas etnográficas e linguísticas do Alto Alentejo apresentadas em expressões populares
A bem da língua portuguesa: Boletim da Sociedade da Língua Portuguesa
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › ÉVORA
Notas de divulgação linguística. Uma digressão acerca da prósodia e significado do vocábulo “piscola”
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Notas de divulgação linguística. Curiosidades da linguagem popular do Alto Alentejo
Nisa: vila concelhia do distrito de Portalegre
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Literatura › Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa