La codificación de una lengua oral: problemas e hipótesis
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Língua e cultura na fronteira norte-sul: bibliografia / Lengua y cultura en la frontera norte-sur: bibliografía
Generalidades › Bibliography
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Língua e história na fronteira Norte-Sul: bibliografia / Lengua e historia en la frontera Norte-Sur: bibliografía
Mujeres depositarias y transmisoras de un patrimonio intrafronterizo: el ejemplo de la villa portuguesa de Barrancos
Mujeres en la frontera
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
Notícia sobre o barranquenho, língua ameaçada. Processos de formalização e preservação
Estudis Romànics
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
O barranquenho como língua de contacto no contexto românico
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Presente, pasado y futuro de una lengua de contacto lusoespañola
Fronteras y diálogos. El español y otras lenguas
Recopilación bibliográfica para el conocimiento de la lengua y la culturas barranqueñas
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Other - Anthropology
Pensamiento y mundo cultural › History › Other - History