La codificación de una lengua oral: problemas e hipótesis
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Língua e cultura na fronteira norte-sul: bibliografia / Lengua y cultura en la frontera norte-sur: bibliografía
Generalidades › Bibliografía
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Língua e história na fronteira Norte-Sul: bibliografia / Lengua e historia en la frontera Norte-Sur: bibliografía
Mujeres depositarias y transmisoras de un patrimonio intrafronterizo: el ejemplo de la villa portuguesa de Barrancos
Mujeres en la frontera
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
Notícia sobre o barranquenho, língua ameaçada. Processos de formalização e preservação
Estudis Romànics
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
O barranquenho como língua de contacto no contexto românico
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Presente, pasado y futuro de una lengua de contacto lusoespañola
Fronteras y diálogos. El español y otras lenguas
Recopilación bibliográfica para el conocimiento de la lengua y la culturas barranqueñas
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Otros - Historia