Aspects du bilinguisme en Terra de Miranda (Portugal)
Terra de Miranda
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Dynamic des Sprachkontakts im Nordosten Portugals
Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung
El asturiano en el Principado de Asturias y en la Tierra de Miranda
La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
El mirandés: situación sociolingüística de una lengua minoritaria en la zona fronteriza portugueso-española
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Entwicklung und gegenwärtiger Stand der Kodifizierung des Mirandesischen
Quo vadis, Romania?
Las variedades lingüísticas del noroeste peninsular: convergencias y divergencias
Lletres Asturianes
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación asturleonés/gallego
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Morfología y sintaxis
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Que futuro para as línguas minoritárias recessivas? (com referência especial ao mirandês)
Sprachpolitik in Portugal: der Fall des Mirandesischen
Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik