Respigos toponímicos e gentílicos: o nome “Portalegre”: a origem dos nomes das freguesias rurais do concelho
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
Pronúncia e significação de alguns vocábulos populares do Alto Alentejo
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
PORTUGAL › PORTALEGRE
Nótulas etnográficas e linguísticas do Alto Alentejo apresentadas em expressões populares
A bem da língua portuguesa: Boletim da Sociedade da Língua Portuguesa
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › ÉVORA
Notas de divulgação linguística. Uma digressão acerca da prósodia e significado do vocábulo “piscola”
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Notas de divulgação linguística. Curiosidades da linguagem popular do Alto Alentejo
Nisa: vila concelhia do distrito de Portalegre
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Etimología
Literatura › Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa